Sepete Ekle
Tüm Kategoriler
Tüm Kategoriler
2019 KPSS Kitapları
Akademik
Aksesuar
Bilgisayar
Bilim - Mühendislik
Biyoloji
Çevre Yer Bilimleri
Çocuk Kitapları
Edebiyat
Eğitim
Ekonomi
Felsefe
Genel Konular
Gezi ve Rehber Kitapları
Hobi
Hukuk
İnanç Kitapları - Mitolojiler
İnsan ve Toplum
İslam
Müzik
Periyodik Yayınlar
Politika Siyaset
Psikoloji
Sağlık
Sanat
Sosyoloji
Tarih
Yabancı Dilde Kitaplar
Yemek Kitapları
SİYASET VE SAVAŞ SANATI ( TEZKİRETÜ’L-HEREVİYYE Fİ HİYELİ’L-HARBİYYE )
Siyaset ve Savaş Sanatı
SİYASET VE SAVAŞ SANATI ( TEZKİRETÜ’L-HEREVİYYE Fİ HİYELİ’L-HARBİYYE )
Barkod
: 9786059268585
Basım Yılı
: Aralık 2016
Basım Dili
: Türkçe
Ebatı
: 13.5 x 21 (cm)
Sayfa Sayısı
: 208
Cilt Durumu
: Karton Kapak
Boyut
: Normal Boy
Yaklaşık 1-3 iş günü temin
%30 İNDİRİM
Liste Fiyatı
30,00
İndirimli Fiyatı
21,00
Kazanılan Puan
63 NP
Bu kitabı 3,50 ₺'den başlayan taksitlerle satın alabilirsiniz.
Kategoriler
Bu ürünü 474 kişi görüntüledi.
Kitap Tanıtımı

Osmanlı padişahları arasında reformist kişiliği ile bilinen 2. Mahmud (1785-1839), Yeniçeri Ocağı’nı lağvedince yerine Asakir-i Mansûre-i Muhammediye adında yeni bir ordu kurdu. Bu ordunun eğitimi noktasında teorik altyapının oluşturulmasına da büyük ehemmiyet veren sultan, 15-20 yıllık kısa bir süre zarfında; Fransızca başta olarak çoğu Batı dillerinden tercüme olmak üzere “fenn-i harb” yani savaş sanatı sahasında hatırı sayılır bir literatür oluşturmuştur. Bu sahada, uzun yüzyıllar boyunca oluşturulmuş İslâm literatürünü de ihmal etmek istemeyen 2. Mahmud, miladi XII. yüzyılda yaşamış çok yönlü müellif Alî b. Ebî Bekr el-Herevî’nin Selâhaddîn-i Eyyubi’nin oğlu el-Melikü’z-Zahir Gazi (ö. 613/1216) için kaleme aldığı ve bir tarafıyla siyasetname bir tarafıyla da savaş sanatına dahil edilebilecek Tezkiretü’l-Hereviyye fi Hiyeli’l-Harbiyye - Siyaset ve Savaş Sanatı isimli Arapça eserini de fenn-i harb (savaş stratejisi) bağlamında dikkate değer bularak İstanbul’da müderris olarak görevde bulunan Mehmed Arif Hilmi Efendi’ye tercüme ettirmiştir. Elinizdeki çalışmada, bu tercümenin çeviri yazı metni ile günümüz Türkçesine çevrisi yanında, kaynak metin ve tercümesi hakkında bilgilerin verildiği bir inceleme bölümü de yer almaktadır. Diğer klasik metinlerin yayınlarında olduğu gibi bu eserin yazma nüshasının tıpkıbasımı da bu eserin sonuna eklenmiştir.

Ürünü Oyla:
Tüm yorumlar listeleniyor
Sırala: