Sepete Ekle
Tüm Kategoriler
Tüm Kategoriler
2019 KPSS Kitapları
Akademik
Aksesuar
Bilgisayar
Bilim - Mühendislik
Biyoloji
Çevre Yer Bilimleri
Çocuk Kitapları
Edebiyat
Eğitim
Ekonomi
Felsefe
Genel Konular
Gezi ve Rehber Kitapları
Hobi
Hukuk
İnanç Kitapları - Mitolojiler
İnsan ve Toplum
İslam
Müzik
Periyodik Yayınlar
Politika Siyaset
Psikoloji
Sağlık
Sanat
Sosyoloji
Tarih
Yabancı Dilde Kitaplar
Yemek Kitapları
MANAS DESTANI (W. RADLOFF) VE KIRGIZ KÜLTÜRÜYLE İLGİLİ TESPİT VE TAHLİLLER (  )
Manas Destanı (W. Radloff) ve Kırgız Kültürüyle İlgili Tespit ve Tahliller
MANAS DESTANI (W. RADLOFF) VE KIRGIZ KÜLTÜRÜYLE İLGİLİ TESPİT VE TAHLİLLER (  )
Barkod
: 3990000020223
Basım Yılı
: 2017
Basım Dili
: Türkçe
Ebatı
: 16 x 24 (cm)
Sayfa Sayısı
: 956
Cilt Durumu
: Karton Kapak
Boyut
: Normal Boy
Yaklaşık 1-7 iş günü temin
%19 İNDİRİM
Liste Fiyatı
36,00
İndirimli Fiyatı
29,16
Kazanılan Puan
87 NP
Bu ürünü 163 kişi görüntüledi.
Kitap Tanıtımı

Eser, Manas destanının derlenen ve yayımlanan ilk tam metni olan Wilhelm Radloff’un Isık Göl civarında yaşayan Sarı Bagış, Solto ve Bugu boylarının destancılarından 1862-1869 yılları arasında derlediği metin esas alınarak hazırlanmıştır. Eser, Giriş bölümüyle birlikte dört bölümden oluşmaktadır. Giriş bölümünde, genel destan kavramı değerlendirildikten sonra Türk destanları ve Manas konusunda yapılan önemli çalışmalar tanıtılmıştır. Ayrıca, destanın hacmi sebebiyle, muhteva ile ilgili konulardan önce destanın kısa bir özeti okura sunulmuştur. Birinci bölümde, Manas destanının dil, şekil ve üslup özellikleri, kahramanların tanıtımı ve değerlendirilmesi, olayların yaşandığı coğrafya, destanda yer alan hayvanlar ve bitkiler ile bunlarla ilgili kabuller üzerinde durulmuştur. İkinci bölümde, Manas destanına yansıyan Kırgız-Kazak kültür birikimi ve Manas destanındaki sosyal ilişkiler ile bunlara bağlı olayların değerlendirilmesi yer almaktadır. Üçüncü bölümde, Manas destanı metni Kırgız Türkçesi ve Türkiye Türkçesi ile araştırmacıların kullanımı için hazır hale getirilmiştir. Sözlük kısmına metin Türkiye Türkçesine çevrilirken korunan Kırgız Türkçesine has kelimeler dâhil edilmiştir. Eserin son kısmında ise şahıs, boy, millet ve yer adları dizini yer almaktadır.

Ürünü Oyla:
Tüm yorumlar listeleniyor
Sırala: