Sepete Ekle
Tüm Kategoriler
Tüm Kategoriler
2019 KPSS Kitapları
Akademik
Aksesuar
Bilgisayar
Bilim - Mühendislik
Biyoloji
Çevre Yer Bilimleri
Çocuk Kitapları
Edebiyat
Eğitim
Ekonomi
Felsefe
Genel Konular
Gezi ve Rehber Kitapları
Hobi
Hukuk
İnanç Kitapları - Mitolojiler
İnsan ve Toplum
İslam
Kırtasiye
Makine
Makine
Makine
Müzik
Periyodik Yayınlar
Politika Siyaset
Psikoloji
Sağlık
Sanat
Sosyoloji
Tarih
Yabancı Dilde Kitaplar
Yemek Kitapları
kapat test
KURAMDAN UYGULAMAYA ÇEVİRİ ODAKLI ÇÖZÜMLEMELER / TRANSLATİON-ORİENTED ANALYSES FROM THEORY TO PRACTİCE ( KURAMDAN UYGULAMAYA ÇEVİRİ ODAKLI ÇÖZÜMLEMELER / TRANSLATİON-ORİENTED ANALYSES FROM THEORY TO PRACTİCE )
Kuramdan Uygulamaya Çeviri Odaklı Çözümlemeler / Translation-Oriented Analyses from Theory to Practice
KURAMDAN UYGULAMAYA ÇEVİRİ ODAKLI ÇÖZÜMLEMELER / TRANSLATİON-ORİENTED ANALYSES FROM THEORY TO PRACTİCE ( KURAMDAN UYGULAMAYA ÇEVİRİ ODAKLI ÇÖZÜMLEMELER / TRANSLATİON-ORİENTED ANALYSES FROM THEORY TO PRACTİCE )
Barkod
: 9786257492478
Basım Yılı
: Eylül 2021
Basım Dili
: Türkçe
Ebatı
: 16x23,5
Sayfa Sayısı
: 200
Cilt Durumu
: Karton Kapak
Boyut
: Normal Boy
24 Saatte Kargoda
%25 İNDİRİM
Liste Fiyatı
52,00
İndirimli Fiyatı
39,00
Kazanılan Puan
117 NP
Bu ürünü 48 kişi görüntüledi.
Kitap Tanıtımı
Farklı sözlü ve yazılı söylem türleri, barındırdıkları farklı özellikler ve şifrelerle çözümlenmeyi bekleyen birer kara kutu gibidir âdeta. Ancak uygun çözümlemeleri bilimsel bir perspektiften yapabilmek için belirli ilke ve yöntemlerin bizlere yol göstermesi gerekir. Çeşitli söylem türlerini ve farklı kuramsal bakış açılarını bir araya getiren birleştirici yönüyle bu eser, çeviri odaklı söylem / metin çözümlemesi konusunda bilgi sahibi olmak isteyenler için kuram ve uygulamayı bir araya getiren faydalı bir kaynak olma amacını taşımaktadır.
“Kuramdan Uygulamaya Çeviri Odaklı Çözümlemeler” başlıklı bu kitapta, sekiz yazar tarafından kaleme alınmış çeviri odaklı çözümleme örnekleri yer almaktadır. Kitabımız; roman, masal, şiir ve sinema gibi türlerin yanı sıra şirket kuruluş sözleşmeleri, popüler bilim metinleri ve diyalog çevirisi söylemi gibi çeviri odaklı çözümleme açısından daha az irdelenmiş söylem türlerini de kapsamaktadır.
Different discourse types are like black boxes waiting to be deciphered with different features and signs they involve. However, in order to make appropriate analyses from a scientific perspective, we need the guidance of certain principles and methods. This book, with its unifying aspect bringing different theoretical perspectives together, aims to serve as a useful resource that bridges the gap between theory and practice for those wishing to read up on translation-oriented analysis of different discourse / text types.
“Translation-Oriented Analyses from Theory to Practice” covers examples of translation-oriented analyses penned by eight authors. In addition to examining genres such as novel, fairy tale, poetry, and cinema, the book also presents chapters discussing how to explore some of the discourse types that have been less examined in translation-oriented analysis, like association of articles, popular science texts, and dialogue interpreting discourse based on different theoretical principles and methods.
Ürünü Oyla:
Tüm yorumlar listeleniyor
Sırala: