Sepete Ekle
Tüm Kategoriler
Tüm Kategoriler
2019 KPSS Kitapları
Akademik
Aksesuar
Bilgisayar
Bilim - Mühendislik
Biyoloji
Çevre Yer Bilimleri
Çocuk Kitapları
Edebiyat
Eğitim
Ekonomi
Felsefe
Genel Konular
Gezi ve Rehber Kitapları
Hobi
Hukuk
İnanç Kitapları - Mitolojiler
İnsan ve Toplum
İslam
Kırtasiye
Makine
Makine
Makine
Müzik
Periyodik Yayınlar
Politika Siyaset
Psikoloji
Sağlık
Sanat
Sosyoloji
Tarih
Yabancı Dilde Kitaplar
Yemek Kitapları
KELİLE VE DİMNE ( İKİ ÇAKALIN HİKAYESİ )
Kelile ve Dimne
KELİLE VE DİMNE ( İKİ ÇAKALIN HİKAYESİ )
Barkod
: 9786052068564
Basım Yılı
: Ocak 2019
Basım Dili
: Türkçe
Ebatı
: 13.5 x 21 (cm)
Sayfa Sayısı
: 296
Cilt Durumu
: Karton Kapak
Boyut
: Normal Boy
Yaklaşık 1-3 iş günü temin
%25 İNDİRİM
Liste Fiyatı
30,00
İndirimli Fiyatı
22,50
Kazanılan Puan
68 NP
Kategoriler
Bu ürünü 621 kişi görüntüledi.
Kitap Tanıtımı

Ahmet Midhat’in Kelile ve Dimne isimli eseri, padişah II. Abdülhamid’in kendi saray kütüphanesinden çıkarıp Ahmet Midhat tarafından çevrilmesini istediği Hulasa-i Hümayunname isimli Arapça Kelile ve Dimne tercümesidir.

Yazar, bu eseri padişah emriyle Tanzimat devrinin Osmanlı Türkçesi’yle 1888 yılında edebiyatımıza kazandırmıştır. Ahmet Midhat, eserin başında geniş ölçüde Kelile ve Dimne hakkında bilgi vermektedir. Kelile ve Dimne iki çakalın ismi olup ilk kaynağı Sanskrit ismi Tantrakhyanika’dır. Bilinen en eski nüshası Pançatantra’dır.

Eserin ortaya çıkışı bazı kaynaklarda M. S. 1 veya 3’üncü yüzyıla rastlar. Aslı Sanskritçe’dir. Daha sonra da dünya edebiyatı dillerine çevrilerek, kral ve hükümdarların siyasetname kitabı durumuna gelmiştir. Konusu çeşitli hayvanların ağzından ibretli hikayelerden meydana gelmiştir. Gayesi insanlara hikmetli ve ahlâki öğütler vermesidir.

Fabl türünün en eski örneği diyebileceğimiz eser, bütün dünya edebiyatındaki hayvan hikayelerine kaynaklık etmiştir.

Tanzimat devrinin en önemli yazarı olan Ahmet Midhat Efendi, nesrin bütün tür ve konularında telif ve tercüme 200 kadar eser vermiş ve kırk ambar lakabıyla tanınmıştır. Bu eserinin önemini kitabının sonunda bugünün diliyle şöyle ifade eder: “Osmanlı dilimizin yine yeniliğe ulaşmış bulunacağı bir zaman geldiğinde de bu hikmet dolu kitabın değerinden uzaklaştırılmayarak sonuna kadar değerini muhafaza edip sadeleşerek herkese ulaşabileceği umulur”

Ürünü Oyla:
Tüm yorumlar listeleniyor
Sırala: