Sepete Ekle
Tüm Kategoriler
Tüm Kategoriler
2019 KPSS Kitapları
Akademik
Aksesuar
Bilgisayar
Bilim - Mühendislik
Biyoloji
Çevre Yer Bilimleri
Çocuk Kitapları
Edebiyat
Eğitim
Ekonomi
Felsefe
Genel Konular
Gezi ve Rehber Kitapları
Hobi
Hukuk
İnanç Kitapları - Mitolojiler
İnsan ve Toplum
İslam
Müzik
Periyodik Yayınlar
Politika Siyaset
Psikoloji
Sağlık
Sanat
Sosyoloji
Tarih
Yabancı Dilde Kitaplar
Yemek Kitapları
ALMANCA TÜMCE YAPILARI VE KARŞILAŞILAN GÜÇLÜKLER (  )
Almanca Tümce Yapıları ve Karşılaşılan Güçlükler
ALMANCA TÜMCE YAPILARI VE KARŞILAŞILAN GÜÇLÜKLER (  )
Barkod
: 9786059706988
Basım Yılı
: Eylül 2016
Basım Dili
: Türkçe
Ebatı
: 16.5 x 24 (cm)
Sayfa Sayısı
: 104
Cilt Durumu
: Karton Kapak
Boyut
: Normal Boy
Yaklaşık 1-3 iş günü temin
%10 İNDİRİM
Liste Fiyatı
25,00
İndirimli Fiyatı
22,50
Kazanılan Puan
68 NP
Bu kitabı 3,75 ₺'den başlayan taksitlerle satın alabilirsiniz.
Bu ürünü 380 kişi görüntüledi.
Kitap Tanıtımı

Dil öğretimi, dil kurallarının öğrenciye aktarılmasından daha öte bir uğraşıdır. Yabancı dil öğretiminin, gramer kurallarının öğrencide belli dil şablonları oluştururcasına beyninde kümeleşmesi için yığın bilgi olarak yüklenmesinden daha başka bir görevi vardır. Dil, tüm becerilerle birlikte kullanılmak için vardır. Canlılığı buna bağlıdır. Dil, kendisi hakkında anlatılan nesne değil, kendisiyle konuların/meselelerin anlatıldığı bir işleve sahip iki misyonlu bir araçtır. O halde dil, kullanılmak için bulunmaktadır. Hakkında söz söylemek için değil. Bu, üst dil oluşturma refleksidir (Metasprache) ve bundan acilen öğreticilerimizin kurtulması gereklidir. Öğrencilerimizin yabancı dil öğrenme süreçlerinde yaşadıkları sorunların büyük yüzdesi, bu tür metodik yaklaşımların dil öğretme etkinliklerinde temel metot olarak kullanılmasına bağlı olarak ortaya çıkmaktadır. Bu tutumların tespitini yapmış olmamız, bu çalışmanın dil öğretim metotlarına yönelik tutum ölçeklerinde belli değişiklikleri zorunlu kılacağı gerçeğini doğuracaktır.

Aktif öğrenme ve aktif öğrenci anlayışının, doğru ölçütlerle değerlendirilmesi öğreticilerimiz için olduğu kadar, öğrencilerimiz için de etkili yabancı dil öğrenmede büyük değişiklikler yaratacaktır. Çünkü aktif öğrenme, öğrenciye ders konusu verip ondan bu konuyu sınıf ortamında sunu halinde aktarması olamamalıdır. Bu, dural bir eğitim modelinden başkası değildir. Zira öğretici burada pasif konuma düşmektedir. Öğrenci açısından ise, ders notuna odaklı etkinlikten oluşan bir süreçtir. Sonuç olarak öğretime dönük bilgi üretim mekanizmalarını etkinleştirmemektedir. Dural bir sınıf ortamı yaratmaktan öteye gitmemektedir. Oysa öğrencilerin zayıf yönleri tespit edilerek, uygulamalı olarak belli konu kesitlerinin üzerinde durup, alıştırmalarla bu konuların ders ortamında ve ders dışı ortamlara da taşırılarak içselleştirilmesi yoluna gidilerek, bu tür güçlüklerin üstesinden gelmek mümkündür.

Ürünü Oyla:
Tüm yorumlar listeleniyor
Sırala: